China Household Electrical Appliance Kitchen Utensil EK300 User Manual |
®
SAVE THIS USE AND CARE BOOK
LEASE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO
CONSERVER CE GUIDE D’ENTRETIEN ET D’UTILISATION
™
Slice Right
Electric Knife with Cutting Guide (English, see pg. 2)
Cuchillo Eléctrico
con guía para cortar (Español, consulte la página 5)
Couteau électrique
avec guide de coupe (Francais, à la page 9)
U.S.A
MEXICO
CANADA
1-800-231-9786
9-1-800-50833
1-800-465-6070
?
MODEL/MODELO/MODÈLE EK300
Appliance Company-Owned or Authorized Service Center. Handle cord
carefully for longer life; avoid jerking or straining it at outlet and appli-
ance connections.
1 9” Slicing/Carving Blade
5 Operating Bar
6 Safety Lock Button
7 Blade Release Buttons
8 Tab
2 Cutting Guide
3 Grease Guards
4 Handle
4
3
1
2
Slice-Right Electric Knife
7
6
5
8
How To Use
IMPORTANT: Unplug and be sure the Safety Button
is in the “Lock” position before inserting or removing
Blades. In this position, the Operating Bar cannot be
pressed inward even when the Knife is plugged in.
(Figure A).
"Lock"
1. Before first use, separate the Blades and wash
them in hot, sudsy water or in a dishwasher. Rinse
and dry thoroughly. Slip the Rivet at the top of one
blade into the Keyhole Slot on the other. (Figure B).
"Unlock"
Figure A
2. Align the two Blades making sure the tips remain
locked. Insert into the Handle by gripping the blades
on the flat area in front of the Grease Guards with
the cutting (serrated) edge facing downward AWAY
from you. (Figure C) The Blades will “click” into
place. Plug the cord into a standard electrical out-
let. Position the food to be sliced on a cutting board.
Key-
hole
Slot
Rivet
3. Release the Safety Lock by pushing the Button to
the opposite side of the Operating Bar marked
“Unlock.” (Inset Figure A) Press the Bar and guide
the Knife Blades downward through the food.
Figure B
Cover
3
CAUTION: NEVER place your hand over the blade to
support it while operating this knife. The Blades are
designed to slide back and forth for cutting.
4. To use the Cutting Guide, slip the runners of the
Guide through the holes at the side of the Knife.
(Figure D). The Guide can be positioned on either
side for right or left-handed use. Push in or pull out
to adjust the thickness of sliced breads or meats.
Figure C
5. To remove the Cutting Guide, grasp the Tab at the
side of the Guide and pull out.
6. To remove the Blades, press the Blade Release
Buttons on both sides of the Handle. Grasp the
Blades on the flat area in front of the Grease Guards
and pull away from the Handle.
Slice-Right Electric Knife
CLEANING
1. Before cleaning any part of the Electric Knife,
move the Safety Button to the “Lock” position,
unplug the cord, and remove the Blades. Be sure to
dry all parts thoroughly before next use.
Figure D
2. Knife Blades and the Cutting Guide may be washed in hot, sudsy
water or in a dishwasher.
3. The Knife Handle and cord may be cleaned with a damp cloth. DO
NOT use any abrasive cleanser or material to clean any part of the
Knife as it may harm the finish.
SERVICE
OR REPAIR
Service, if necessary, must be performed by a Black & Decker, House-
hold Appliance Company-Owned or Authorized Service Center. The
Service Center nearest you can be found on the insert sheet, in the yel-
low pages of your phone book under “Appliances-Small-Repairing”, or
you may call the appropriate toll-free number on the cover of this manual.
If mailing or shipping your Knife, pack it carefully in its original carton
or any study carton with enough packing material to prevent damage.
Include a note describing the problem to our Service Center and be
sure to give your return address and phone number. We also suggest
that you insure the package for your protection.
FULL
ONE-YEAR
WARRANTY
Black & Decker warrants this product against any defects that are due
to faulty material or workmanship for a one-year period after the origi-
nal date of consumer purchase or receipt as a gift. This warranty does
not include damage to the product resulting from accident or misuse.
4
Cover
If the product should become defective within the warranty period, we
will repair it or elect to replace it free of charge. We will return your
product, transportation charges prepaid, provided it is delivered pre-
paid to any Black & Decker Household Appliance Company-Owned or
Authorized Service Center.
This warranty gives you specific legal rights and you may also have
other rights which vary from state to state or province to province.
Answers to any questions regarding warranty or service locations may
be obtained by calling Consumer Assistance and Information toll free,
in the U.S.: 1-800-231-9786;
in Canada: 1-800-465-6070.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
Cuando se usan aparatos electrónicos, para reducir el riesgo de incendio, choque eléc-
trico, y/o lesiones personales, deben tomarse algunas precauciones incluyendo las
siguientes:
I Por favor lea todas las instrucciones.
I Para evitar el riesgo de un choque eléctrico, no sumerja el cable eléctrico, el
enchufe, ni el mango en agua o cualquier otro líquido.
I La supervisión de un adulto es necesaria cuando el aparato sea usado cerca de o
por un niño.
I Apague la unidad antes de limpiarla, cuando no esté en uso, y antes de ponerle o
quitarle cualquiera de sus partes. Desconecte al cambiarle las cuchillas.
I Evite el contacto con las partes en movimiento.
I No opere ningún aparato eléctrico si el cable y/o el enchufe han sido dañados. Si el
aparato no funciona o ha sufrido algún daño, devuélvalo a un centro de servicio
autorizado para que lo examinen, reparen o ajusten.
I El uso de accesorios no recomendados por el fabricante del aparato puede causar
incendio, choque eléctrico o lesiones personales.
I No use el aparato a la intemperie.
I No permita que el cable cuelgue de la orilla de la mesa o del mostrador o tenga con-
tacto con superficies calientes.
I Asegúrese queel interruptor tenga el seguro de cierrre para evitar que comience a
funcionar accidentalmente.
I Maneje las cuchillas con cuidado, ya que tienen mucho filo. No sujete las cuchillas
por el filo. Guarde las cuchillas con el filo hacia adentro y manténgalas fuera del
alcance de los niños.
5
Cover
I No opere ningún aparato eléctrico en presencia de gases explosivos y/o inflamables.
I Este producto ha sido diseñado solamente para uso doméstico y no para uso indus-
trial o comercial.
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
ENCHUFE POLARIZADO
Se emplean enchufes polarizados (con una pata más
ancha que la otra) para reducir los riesgos de
choque eléctrico. Cuando el cable tiene este tipo de
enchufe, se ajusta únicamente a un contacto polar-
izado. Si el enchufe no se ajusta en su contacto,
inviértalo. Si aún así no se ajusta, busque la ayuda
de un electricista calificado para que instale un con-
tacto polarizado apropiado. Por ningún punto trate
de modificar o hacerle cambios al enchufe.
EL CABLE ELECTRICO
La longitud del cable eléctrico de esta unidad se ha
seleccionado para reducir el peligro que puede oca-
sionar un cable más largo. De ser necesario un
cable más largo, debe emplear una extensión que
tenga un enchufe polarizado y debe estar calificada
para no menos de 10 amperes y 120 volts, y esté
enlistada por UL, CUL, o CSA. Puede comprar una
extensión adecuada en los centros de servicio
autorizado Black & Decker. Para mayor duración,
maneje el cable con cuidado.
1 Cuchilla de 9” corta/rebana
2 GuÌa para cortar
5 Interruptor
6 Botón de cierre de seguridad
7 Botón para expulsar cuchillas
8 Pestaña
3 Protectores para grasa
4 Mango
4
3
1
2
Slice-Right Electric Knife
8
7
6
5
6
Cover
Como operar
IMPORTANTE: Desconecte y aseg˙rese que el
botón de seguridad esté en la posición “Lock” (cer-
rado), antes de poner o quitar las cuchillas. En esta
posición, el interruptor no puede ser oprimido aún
cuando el cuchillo esté conectado. (Ilus. A).
“Con Seguro”
1. Antes de usar el cuchillo por primera vez, sepa-
re las cuchillas y lávelas en agua caliente y deter-
gente, o en el lavaplatos. Enjuague y séquelas bien.
Deslice el remache de la punta de una de las
“Sin Seguro”
Ilus. A
cuchillas dentro de la muesca de la otra. (Ilus. B).
ose que las puntas permanezcan juntas e introdúzcalas
e lisa que está antes de los protectores para la grasa.
Muesca
anecer hacia abajo y RETIRADO de ud. (Ilus. C).
tadas se escucha un “clic”. Conecte el cable a un
Remache
los alimentos que va a cortar sobre una tabla.
miendo el botón al lado opuesto del interruptor, marcado
Oprima y guíe las cuchillas.
ano sobre las cuchillas para apoyarlas mientras opere
Ilus. B
el cuchillo. Las cuchillas han sido diseñadas para deslizar hacia enfrente y hacia atrás
mientras cortan.
4deslice los carriles de la guía a través de los agujeros al
lpuede ser colocada al lado derecho o al lado izquierdo
mpuje o jale hacia afuera para ajustar el grueso desea-
5estaña que tiene al lado y jale hacia afuera.
6ma los botones que están a ambos lados del mango.
Sujete as cuchllas de la parte lsa que está antes de los protectores para la grasa, y
Ilus. C
LIMPIEZA
1. Antes de limpiar cualquier parte
del cuchillo, ajuste el botón
de seguridad a la posición
“Lock” (cerrado), desconecte
el cable, y retire las cuchillas.
Todas las partes del cuchillo
deben estar bien secas antes
de ser usadas nuevamente.
Slice-Right Electric Knife
2. Las cuchillas y la guía para cor-
Ilus. D
7
Cover
tar pueden lavarse con agua caliente y detergente o en la
máquina lavaplatos.
3. El mango del cuchillo y el cable puede limpiarlos con un paño
homedo. NO utilice limpiadores ni fibras abrasivas ya que pueden
dañar el acabado del cuchillo.
Si necesita ayuda, acuda a un centro de servicio autorizado o a
uno de productos electrodomésticos de Black & Decker. Puede
encontrar un centro cercano a ud. buscando en las páginas
amarillas de la guía telefónica bajo, “Appliances-Small-Repairing”
(pequeñas reparaciones de aparatos), o consulte el folleto incluí-
do. También puede llamar al número “800” apropiado, que
aparece en la cubierta de este manual. Si envía por correo la
unidad,empáquela con cuidado dentro de su caja original o una
suficientemente fuerte para evitar cualquier daño. Le agradecere-
mos que incluya una nota para nuestro centro de servicio descri-
biendo el problema. No se olvide de anotar su dirección y número
telefónico. Para su propia protección le sugerimos enviar el
paquete asegurado.
NECESITA
AYUDA?
Black & Decker garantiza este producto contra cualquier defecto
originado por fallas en los materiales o en la mano de obra por un
período de un año a partir de la fecha original de compra. Esta
garantía no incluye daños al producto ocasionados por acci-
dentes, mal uso o reparaciones por talleres no autorizadas por
Black & Decker.
UN AÑO
COMPLETO
DE GARANTÍA
Si el producto resulta con defectos dentro del período de garantía
lo repararemos o reemplazaremos de ser necesario, sin cargo
alguno. Para que esta garantía sea válida debe presentar el pro-
ducto con su recibo de compra y/o la tarjeta de registro corre-
spondiente.
Esta garantía le otorga derechos específicos, y usted podría tener
otros que pueden variar en su país. Si tiene alguna pregunta,
comuníquese con una sucursal o centro de servicio Black &
Decker más cercano; ver lista incluida.
Nota: Solamente en México, esta garantía incluye los gastos de
transportación que se originen dentro de nuestra red de servicio.
8
Cover
IMPORTANTES MISES EN GARDE
Lorsqu’on utilise un appareil électrique, il faut toujours respecter certaines règles de
sécurité fondamentales afin d’éviter les risques d’incendie, de secousses électriques ou
de blessures, notamment les suivantes.
I Lire toutes les directives.
I Afin d’éviter les risques de secousses électriques, ne pas immerger la fiche, le cor-
don ni la poignée de l’appareil. Ne pas se servir du couteau dans l’eau ou sous un
robinet ouvert.
I Exercer une étroite surveillance lorsqu’on utilise l’appareil près d’un enfant ou que
ce dernier s’en sert.
I Mettre l’appareil hors tension et le débrancher avant de le nettoyer, lorsqu’on ne
s’en sert pas et avant d’installer ou de retirer les accessoires. Le débrancher pour
changer les lames.
I Éviter de toucher aux pièces en mouvement.
I Ne pas utiliser un appareil dont la fiche ou le cordon est abîmé, qui présente un
problème de fonctionnement, qui est tombé par terre ou qui est endommagé. Le rap-
porter au centre de service autorisé de la région pour le faire examiner, réparer ou
régler.
I L’utilisation d’accessoires non recommandés ni vendus par le fabricant présente des
risques d’incendies, de secousses électriques ou de blessures.
I Ne pas utiliser l’appareil à l’extérieur.
I Ne pas laisser pendre le cordon d’une table ou d’un comptoir, et ne pas laisser le
cordon entrer en contact avec une surface chaude.
I Lorsqu’on n’utilise pas le couteau, il faut enclencher le verrou de sûreté pour éviter
toute mise en marche accidentelle.
I Les lames sont coupantes et doivent être manipulées avec précaution. Toujours
prendre les lames par le côté non tranchant et les ranger de sorte que le côté tran-
chant soit face au mur. Ranger le couteau hors de portée des enfants.
I Ne pas utiliser l’appareil en présence de vapeurs explosives ou inflammables.
I L’appareil est conçu uniquement pour une utilisation domestique et non industrielle
ou commerciale.
CONSERVER CES MESURES.
FICHE POLARISÉE L’appareil est muni d’une fiche polarisée (une lame plus large que
l’autre). Afin de réduire les risques de secousses électriques, ce
genre de fiche n’entre que d’une façon dans une prise polarisée,
par mesure de sécurité. Lorsqu’on ne peut insérer la fiche à fond
dans la prise, il faut tenter de le faire après avoir inversé les
lames de côté. Si la fiche n’entre toujours pas dans la prise, il
faut communiquer avec un électricien certifié. Il ne faut pas neu-
traliser ce dispositif de sécurité.
9
Cover
CORDON
La longueur du cordon de l’appareil a été choisie afin d’éviter les
risques que présente un long cordon. Tout cordon de rallonge
de 10 A, 120 V, certifié par l’organisme américain Underwriters
Laboratories ou homologué par la CSA peut servir au besoin.
Les centres de service Black & Decker vendent de tels cordons.
Manipuler le cordon avec soin pour en prolonger la durée; éviter
de le tirer d’un coup sec pour le sortir de la prise ou de la con-
nexion de l’appareil.
1 Lame de 23 cn (9 po)
5 Interrupteur
pour trancher et découper
2 Guide de coupe
3 Pare-graisse
6 Verrou de sûreté
7 Bouton de dégagement de la lame
8 Languette
4 Poignée
4
3
1
2
Slice-Right Electric Knife
8
7
6
5
Utilisation
IMPORTANT : Débrancher le couteau et s’assurer
que le verrou de sûreté est en position verrouillée
avant d’insérer ou de retirer une lame. Dans cette
position, il est impossible d’enfoncer l’interrupteur,
même si le couteau est branché (fig. A).
Verrouillé
1. Avant la première utilisation, séparer les lames et
les laver dans de l’eau chaude savonneuse ou au
lave-vaisselle. Bien les rincer et les assécher.
Glisser le rivet de l’extrémité d’une lame dans la
fente en forme de trou de serrure de l’autre lame
(fig. B).
Déverrouillé
Fig. A
Fente en
forme de
trou de
2. Aligner les deux lames en s’assurant que les deux
extrémités demeurent fixées et insérer les lames
dans la poignée en les saisissant par la partie plane,
devant les pare-graisse, en gardant le côté tran-
chant (dentelé) vers le BAS (fig. C). Un déclic se fait
entendre lorsque les lames sont enclenchées en
place. Brancher le cordon dans une prise standard.
Placer l’aliment à trancher sur une planche
à découper.
serrure
Rivet
t
Fig. B
10
Cover
3. Dégager le verrou de sûreté en appuyant sur le
bouton situé à l’opposé de l’interrupteur portant la
mention UNLOCK (médaillon, fig. A). Appuyer sur
l’interrupteur et diriger les lames du couteau vers le
bas dans l’aliment.
MISE EN GARDE : Ne jamais placer la main au-
dessus la lame pour la soutenir pendant l’utilisation
du couteau. Les lames glissent vers l’avant et vers
l’arrière pendant la coupe.
Fig. C
4. Pour utiliser le guide de coupe, en glisser les pat-
tes à encoches dans les trous situés sur le côté du
couteau (fig. D). Le guide se place d’un côté ou de
l’autre pour les utilisateurs gauchers ou droitiers.
Régler selon l’épaisseur des tranches de pain ou de
viande voulue.
Slice-Right Electric Knife
5. Pour retirer le guide de coupe, saisir la languette
sur le côté du guide et sortir le guide.
Fig. D
6. Pour enlever les lames, appuyer sur les boutons
de dégagement de chaque côté de la poignée.
Saisir les lames par la partie plane devant les pare-
graisse et les tirer hors de la poignée.
NETTOYAGE
1. Avant de nettoyer le couteau, régler le verrou de sûreté en position verrouillée,
débrancher l’appareil et enlever les lames. Bien assécher toutes les pièces avant d’utiliser
le couteau de nouveau.
2. Laver les lames et le guide de coupe dans de l’eau chaude savonneuse ou au lave-
vaisselle.
3. On peut nettoyer la poignée du couteau et le cordon avec un chiffon humide. NE
PAS utiliser de produit nettoyant ni de matériau abrasif sur aucune pièce du couteau car
cela pourrait en abîmer le fini.
SERVICE OU RÉPARATION
Confier l'entretien du produit, le cas échéant, à un centre de service Black & Decker ou
un atelier d'entretien autorisé. On peut trouver dans les Pages Jaunes, sous la rubrique
«Appareils électroménagers - Petits - Réparations», l'adresse du centre de service de la
région. On peut également composer sans frais le numéro approprié qui se trouve sur la
couverture du présent guide.
Lorsqu'on poste ou qu'on expédie le couteau, bien l'emballer dans son emballage original
ou dans une boîte de carton solide, en prenant soin de l'immobiliser afin qu'il ne subisse
aucun dommage. Joindre à l'intention du personnel du centre de service une lettre
Download from Www.Somanuals.co1m1. All Manuals Search And Download.
Cover
explicative énonçant le problème, sans oublier de donner l'adresse de retour et le
numéro de téléphone de l'expéditeur. Il est également recommandé d'assurer le colis.
GARANTIE COMPLÈTE DE UN AN
Black & Decker garantit ce produit pour un an à compter de la date d’achat ou de
réception en cadeau, contre tout vice de matière ou de fabrication. La garantie ne cou-
vre pas les dommages causés par un accident ou une mauvaise utilisation.
Advenant le fonctionnement irrégulier du produit dans les délais prescrits, il sera réparé
ou remplacé, à notre gré, sans frais. Le produit sera retourné, port payé, s’il a été
envoyé port payé, à un centre de service autorisé Black & Decker.
Les modalités de la présente garantie donnent des droits légaux spécifiques.
L’utilisateur peut également se prévaloir d’autres droits selon l’état ou la province
qu’il habite.
Adresser toute question relative à la garantie et au service en communiquant sans frais
avec le service à la clientèle de Black & Decker Inc. aux numéros suivants :
aux É.-U., 1 (800) 231-9786, et au Canada, 1 (800) 465-6070.
Listed by Underwriters Laboratories, Inc.
Copyright ©1991 - 1998 Black & Decker
Pub. No. 168633-37-RV01
Printed in People’s Republic of China
Enlistado por Underwriters Laboratories, Inc.
Impreso en la República Popular China
Certifié par l’organisme américain Underwriters Laboratories, Inc.
Imprimé en République populaire de Chine
12
Cover
|